วันจันทร์ที่ 5 ตุลาคม พ.ศ. 2558

บทที่ 3 - 丸 岩 顔 汽 記 帰 弓 牛 魚 京


がん・まる
ความหมาย: กลม
丸吉 まるよし maruyoshi มะรุโยะชิ (ชื่อเรือหรือคน)
丸い まるい marui มะรุย กลม


がん・いわ
ความหมาย: โขดหิน
岩手 いわて Iwate อิวะเตะ (ชื่อจังหวัดในญี่ปุ่น)
岩場 いわば iwaba หินผา
岩塩 がんえん gan'en กังเอ็ง หินเกลือ
火山岩 かざんがん kazangan คะซังงัง หินภูเขาไฟ (Lawa)


がん・かお
ความหมาย: ใบหน้า
笑顔 えがお egao เอะงะโอะ รอยยิ้ม
顔色 かおいろ kaoiro คะโอะ-อิโระ สีหน้า



ความหมาย: เครื่องยนต์
汽車 きしゃ kisha คิชะ เครื่องยนต์


しるす
ความหมาย: บันทึก
記者 きしゃ kisha คิชะ นักข่าว
上記 じょうき jouki โจกิ ข้างต้น
下記 かき kaki คะกิ ข้างท้าย ดังต่อไปนี้


かえ(る)
ความหมาย: กลับ
帰宅 きたく kitaku คิตะกุ กลับบ้าน
帰国 きこく kikoku คิโกะกุ กลับประเทศ
帰る かえる kaeru คะเอะรุ กลับ


ゆみ
ความหมาย: ธนู


ぎゅう・うし
ความหมาย: โค
和牛 わぎゅう wagyuu วะงีว เนื้อโคญี่ปุ่น
牛乳 ぎゅうにゅう gyuunyuu กีวนีว นมโค
水牛 すいぎゅう suigyuu ซุยงีว กระบือ
牛 うし ushi อุชิ โค


ぎょ・さかな、うお
ความหมาย: ปลา


きょう
ความหมาย: เมือง
東京 とうきょう Toukyou กรุงโตเกียว (Tokyo)
京都 きょうと Kyouto เกียวโตะ
北京 ぺきん Pekin กรุงปักกิ่ง (Beijing)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น