บทนี้กล่าวถึงอาหารญี่ปุ่น ที่ทุกคนอยากจะรับประทาน ในนี้มีอะไรบ้าง
1.巻きずし Maki-Zushi (มะกิ-ซุชิ) ข้าวห่อสาหร่าย
2.そば soba (โซะบะ) เส้น Buckwheat
3.そめん somen (โซะเม็ง) เส้นบะหมี่เย็น
4.たこ焼き takoyaki (ทะโกะยะกิ) ปลาหมึกย่าง
5.おにぎり onigiri (โอะนิงิริ) ข้าวปั้น
6.もち mochi (โมะชิ) ก้อนแป้งข้าวเหนียวย่าง
7.うどん udon (อุดง) เส้นบะหมี่ที่ทำจากข้าวสาลี
8.お好み焼き okonomi-yaki (โอะโกะโนะมิยะกิ) พิซซ่าแบบญี่ปุ่น
หมายเหตุ ดั้งเดิมอยู่ที่ประเทศอิตาลี ดังนั้น จึงเรียกแบบดั้งเดิมว่า ピザ
9.握りすし nigiri-sushi (นิงิริ-ซุชิ) ข้าวปั้น すし ที่ปั้นเป็นก้อนรูปวงรี
10.いくら ikura (อิกุระ) ไข่ปลาแซลม่อน
11.刺身 sashimi (ซะชิมิ) ปลาดิบ
12.焼き肉 yakiniku (ยะกินิกุ) อาหารปิ้งย่าง ซึ่งใกล้เคียงกับ BBQ ญี่ปุ่น
13.お茶漬け ochazuke (โอะชะซึเกะ) อาหารที่รินชาลงในข้าว
14.手巻き temaki (เทะมะกิ) すしロール ที่ห่อด้วยแผ่นสาหร่าย
15.とんかつ tonkatsu (ทงกัตซึ) เนื้อหมูหั่นแผ่นแบนชุบด้วยแป้งหรือเกล็ดขนมปังทอด
16.みそ汁 miso-shiru (มิโซะ-ชิรุ) ซุปปรุงรสด้วยมิโซะ สาหร่ายคมบุ ปลาโอตากแห้ง
17.しゃぶしゃぶ shabu-shabu (ชะบุ-ชะบุ) อาหารชนิดต้ม / ลวกลงในหม้อน้ำซุปร้อน ซึ่งวางอยู่กลางโต๊ะ
18.からあげ karaage (คะราเงะ) เมนูไก่ชิ้นพอดีคำ ที่ผสมด้วย しょうゆ shouyu (ซีอิ๊วแบบญี่ปุ่น) กระเทียม และขิง
19.枝豆 edamame (เอะดะมะเมะ) ถั่วแระญี่ปุ่น
20.茶碗蒸し chawanmushi (ชะวัมมุชิ) ไข่ตุ๋นแบบญี่ปุ่น
21.ラーメン raamen (ราเม็ง) บะหมี่น้ำแบบญี่ปุ่น ซึ่งดั้งเดิมมาจากประเทศจีน
22.親子丼 oyakodon (โอะยะโกะดง) ข้าวหน้าไข่ไก่
23.天ぷら tenpura (เท็มปุระ) อาหารที่ชุบด้วยแป้งเพื่อทอด
24.焼き魚 yakizakana (ยะกิซะกะนะ) ปลาย่าง
25.さば saba (ซะบะ) ปลาแมกเคอเรลแบบญี่ปุ่น
26.すき焼き sukiyaki (ซุกิยะกิ) หม้อไฟเนื้อหั่น slide บาง หัวหอมใหญ่และเต้าหู้ ต้มในน้ำซุปออกหวานๆ
27.肉じゃが nikujaga (นิกุจะงะ) สตูเนื้อวัวแบบญี่ปุ่น
28.団子 dango (ดังโงะ) もち ที่ราดด้วยซีอิ๊วแบบญี่ปุ่น
เมื่อเข้าร้านอาหารญี่ปุ่น จะต้องสั่งอาหารอย่างไหนก็ได้ นอกเหนือจากข้างบนที่ว่ามา
มีอยู่ว่า ราคาของอาหารญี่ปุ่นเหล่านี้ ประมาณ 500 ถึง 4,000 เยน (100 เยนราวๆ 28 บาท)
A:巻きずしを4つください。 ขอข้าวห่อสาหร่าย 4 ชิ้นครับ/ค่ะ
B:わかりました。รับทราบครับ/ค่ะ
ตามธรรมเนียมญี่ปุ่น ก่อนรับประทาน จะต้องพูดคำว่า いただきます itadakimasu (อิตะดะคิมัส) ทุกครั้ง และเมื่อรับประทานอาหารเสร็จ จะต้องพูดคำว่า ごちそうさまでした gochisousama deshita (โกะชิโซ ซะมะ เดะชิตะ)
จากบทสนทนาข้างบน เมื่อรับประทานข้าวห่อสาหร่ายเสร็จ ก็รีบจ่ายเงินทันที
A:いくらですか。 ราคาเท่าไหร่ครับ/ค่ะ
B:1つ370円で、合計1,480円です。ชิ้นละ 370 เยน รวมทั้งหมด 1,480 เยนครับ/ค่ะ
A:これ2,000円です。นี่ครับ/ค่ะ ให้ไป 2,000 เยน
B:おつりは520円です。เงินทอน 520 เยนครับ/ค่ะ
おつり otsuri (อตซึริ) หมายถึง เงินทอน เมื่อจ่ายเกินค่าสินค้าที่กำหนด จะมีเงินทอนเหลือให้
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น