วันศุกร์ที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2558

บทที่ 13 - 班 晩 否 批 秘 腹 奮 並 陛 閉 片 補


はん
ความหมาย: ทีม
班長 はんちょう hanchou ฮันโช หัวหน้าทีม/ห้อง


ばん
ความหมาย: กลางคืน
一晩 ひとばん hitoban ฮิโตะบัง ในช่วงข้ามคืน (ความหมายเดียวกับ 一夜)
晩飯 ばんめし banmeshi บัมเมะชิ อาหารเย็น (หรือเรียกว่า 晩ご飯 ばんごはん bangohan บังโงะฮัง ก็ได้)
晩餐 ばんさん bansan บันซัง (ความหมายเดียวกับ 晩飯)


ひ・いな
ความหมาย: ปฏิเสธ
否定 ひてい hitei ฮิเต ปฏิเสธ
拒否 きょひ kyohi เคียวฮิ การปฏิเสธ
可否 かひ kahi คะฮิ ความถูกต้อง
合否 ごうひ gouhi โกฮิ ผลการสอบ
否 ひ、いな hi/ina ฮิ/อินะ ไม่ว่าจะเป็น...



ความหมาย: ประเมิน
批評 ひひょう hihyou ฮิเฮียว คำติชม
批判 ひはん hihan ฮิฮัง คำตัดสิน
批准 ひじゅん hijun ฮิจุง การให้สัตยาบัน (คนละความหมายกับภาษาจีนซึ่งอ่านว่า Pi-Zhun)



ความหมาย: ลับ
秘密 ひみつ himitsu ฮิมิตซึ ความลับ


ふく・はら
ความหมาย: ท้อง
割腹 かっぷく kappuku คัปปุกุ การผ่าท้องประหาร
切腹 せっぷく seppuku เซ็ปปุกุ การคว้านท้อง
腹痛 ふくつう fukutsuu ฟุกุตซู อาการปวดท้อง
空腹 くうふく kuufuku คูฟุกุ อาการหิว (ท้องว่าง)
腹 はら hara ฮะระ ท้อง


ふん・ふる(う)、ふ(る)
ความหมาย: แกว่ง
奮う ふるう furuu ฟุรู แกว่ง


なら(ぶ、べる)、な(み)
ความหมาย: เรียง
並べる ならべる naraberu นะระเบะรุ จัดเรียง
並ぶ ならぶ narabu นะระบุ เรียงต่อกัน
年並み としなみ toshinami โทะชินะมิ ติดต่อกันเป็นปี


へい
ความหมาย: เชื้อพระวงศ์
陛下 へいか heika เฮกะ มหาบพิตร ใต้ฝ่าพระบาท


へい・し(まる、める)、と(じる、ざす)
ความหมาย: ปิด
閉店 へいてん heiten เฮเต็ง การปิดร้าน
閉業 へいぎょう heigyou เฮเงียว การปิดกิจการ
閉まる しまる shimaru ชิมะรุ (ประตู หน้าต่าง) ปิด
閉める しめる shimeru ชิเมะรุ ปิด (ประตู หน้าต่าง)
閉じる とじる tojiru โทะจิรุ ปิด (ปาก หนังสือ)
閉ざす とざす tozasu โทะซะซุ ปิด (ปาก หนังสือ)


へん・かた
ความหมาย: เดี่ยว
破片 はへん hahen ฮะเฮ็ง เศษ
片道 かたみち katamichi คะตะมิชิ ทางเดี่ยว
片仮名 カタカナ katakana คะตะกะนะ อักษรคะตะกะนะ


ほ・おぎな(う)
ความหมาย: เสริม
補修 ほしゅう hoshuu โฮะชู การซ่อมเสริม
補習 ほしゅう hoshuu โฮะชู การเรียนเสริม
補う おぎなう oginau โอะงินะอุ ของเสริม

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น