วันศุกร์ที่ 23 ตุลาคม พ.ศ. 2558

บทที่ 20 - 輪 類 令 冷 例 歴 連 老 労 録


りん・わ
ความหมาย: ล้อ วงแหวน
4輪 よんりん yonrin ยนริง สี่ล้อ
6輪 ろくりん rokurin โระกุริง หกล้อ
10輪 じゅうりん juurin จูริง สิบล้อ
輪車 りんしゃ rinsha รินชะ ล้อรถ
輪 わ wa วะ วงแหวน


るい
ความหมาย: ชนิด
種類 (ดูบทที่ 10)
人類 じんるい jinrui จินรุย เผ่าพันธุ์คน
部類 ぶるい burui บุรุย หมวดหมู่


れい、りょう
ความหมาย: สั่ง
命令 めいれい meirei เมเร คำสั่ง
司令 しれい shirei ชิเร ผู้บัญชาการ (ตำรวจ/ทหาร/เรือนจำ)
指令 しれい shirei ชิเร การสั่ง


れい・さ(める、ます)、ひ(える、やす)
ความหมาย: เย็น
冷凍 れいとう reitou เรโต การแช่แข็ง
冷蔵庫 れいぞうこ reizouko เรโซโกะ ตู้เย็น
冷える ひえる hieru ฮิเอะรุ เย็น
冷やす ひやす hiyasu ฮิยะซุ แช่เย็น
冷たい つめたい tsumetai ทซึเมะตัย เย็น


れい・たと(え)
ความหมาย: ตัวอย่าง
例 れい rei เร ตัวอย่าง
例文 れいぶん reibun เรบุง ประโยคตัวอย่าง
例示 れいじ reiji เรจิ การยกตัวอย่าง
例え たとえ tatoe ทะโตะเอะ ตัวอย่าง


れき
ความหมาย: ปฏิทิน
歴史 (ดูบทที่ 9)
来歴 らいれき raireki รัยเระกิ ประวัติการณ์ ดั้งเดิม


れん・つ(れる)
ความหมาย: พา
連続 (ดูบทที่ 13)
連日 れんじつ renjitsu เร็นจิตซึ ต่อเนื่องหลายวัน
連年 れんねん rennen เร็นเน็ง ต่อเนื่องหลายปี
連れる つれる tsureru ทซึเระรุ พา
連ねる つらねる tsuraneru ทซึระเนะรุ เข้าร่วมกับ (กลุ่ม)


ろう・お(いる)
ความหมาย: ชรา สูงวัย
老人 ろうじん roujin โรจิง ผู้สูงวัย
古老 ころう korou โคะโร เก่าแก่
長老 ちょうろう chourou โชโร การสูงวัย
老いる おいる oiru โอยรุ ชราภาพ


ろう
ความหมาย: แรงงาน
労力 ろうりょく rouryoku โรเรียวกุ กำลังแรงงาน
労苦 ろうく rouku โรกุ ความเหน็ดเหนื่อย
労働 (ดูบทที่ 15)
労役 ろうえき roueki โรเอะกิ การจ้างแรงงาน


ろく
ความหมาย: บันทึก
記録 きろく kiroku คิโระกุ สถิติ
登録 とうろく touroku โทโระกุ ลงชื่อ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น