วันพฤหัสบดีที่ 15 ตุลาคม พ.ศ. 2558

บทที่ 4 - 究 急 級 宮 球 去 橋 業 曲 局


きゅう
ความหมาย: ค้นคว้า
研究 けんきゅう kenkyuu เค็งกีว การวิจัย


きゅう・いそ(ぐ)
ความหมาย: รีบ
特急 とっきゅう tokkyuu ทกกีว เร็วพิเศษ
応急 おうきゅう oukyuu โอกีว ฉุกเฉิน
急に きゅうに kyuuni คีว นิ ทันใดนั้น
ぐ いそぐ isogu อิโซะงุ รีบ


きゅう
ความหมาย: ระดับ
 しょきゅう shokyuu โชะกีว ระดับต้น
 ちゅうきゅう chuukyuu ชูกีว ระดับกลาง
 こうきゅう koukyuu โคกีว ระดับสูง
 じょうきゅう joukyuu โจกีว ระดับสูง
段級 だんきゅう dankyuu ดังกีว ระดับขั้น


きゅうみや
ความหมาย: ตำหนัก
王宮 おうきゅう oukyuu โอกีว ตำหนักพระราชา


きゅう
ความหมาย: ลูกกลม
卓球 たっきゅう takkyuu ทักกีว เทเบิลเทนนิส
野球 やきゅう yakyuu ยะกีว เบสบอล


きょ、こ・さ(る)
ความหมาย: ล่วงเลย
過去 かこ kako คะโกะ อดีต
去年 きょねん kyonen เคียวเน็ง ปีก่อน
去来 きょらい kyorai เคียวรัย ไป-มา (คำภาษาจีน ชวี่-หลาย)


はし
ความหมาย: สะพาน
鉄橋 てっきょう tekkyou เท็กเกียว สะพานเหล็ก
神橋 しんきょう shinkyou ชิงเกียว สะพานแห่งเทพเจ้า
橋 はし hashi ฮะชิ สะพาน
高橋 たかはし Takahashi ทะกะฮะชิ (นามสกุลคนญี่ปุ่น)


ぎょう
ความหมาย: งาน
授業 じゅぎょう jugyou จุเงียว การเรียน
作業 さぎょう sagyou ซะเงียว การงาน
失業 しつぎょう shitsugyou ชิตซึเงียว การตกงาน


きょく・ま(げる、がる)
ความหมาย: งอ เลี้ยว
曲 きょく kyoku เคียวกุ เพลง
作曲 さっきょく sakkyoku ซักเกียวกุ ผู้เรียบเรียงเพลง
曲名 きょくめい kyokumei เคียวกุเม ชื่อเพลง
新曲 しんきょく shinkyoku ชิงเกียวกุ เพลงใหม่
げる まげる mageru มะเงะรุ งอ
 る magaru มะงะรุ เลี้ยว


きょく
ความหมาย: สถานที่
放送局 ほうそうきょく housoukyoku โฮโซเกียวกุ สถานีออกอากาศ
郵便局 ゆうびんきょく yuubinkyoku ยูบิงเกียวกุ ไปรษณีย์
薬局 やっきょく yakkyoku ยักเกียวกุ ร้านขายยา

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น