วันศุกร์ที่ 23 ตุลาคม พ.ศ. 2558

บทที่ 3 - 幹 慣 眼 基 寄 規 技 義 逆 久 旧 居 許


かん・みき
ความหมาย: ก้าน
脳幹 のうかん noukan โนกัง ก้านสมอง
新幹線 しんかんせん Shinkansen ชิงกันเซ็ง รถไฟหัวกระสุนในญี่ปุ่น


かん・な(れる、らす)
ความหมาย: เคยชิน
習慣 しゅうかん shuukan ชูกัง นิสัย ประเพณี มารยาท
慣習 かんしゅう kanshuu คันชู การฝึกมารยาทในการประชุม
慣行 かんこう kankou คังโก การปฏิบัติ
慣らす ならす narasu นะระซุ อยู่ให้เคยชิน
慣れる なれる nareru นะเระรุ เคยชิน


がん・め
ความหมาย: ตา
開眼 かいがん kaigan คัยงัง การเปิดตาให้เห็น
眼科 がんか ganka กังกะ จักษุวิทยา
眼科医 がんかい gankai กังกัย จักษุแพทย์ (แพทย์ฝ่ายจักษุ)
眼球 がんきゅう gankyuu กังกีว ลูกตา



ความหมาย: พื้นฐาน
基礎 きそ kiso คิโซะ ขั้นเบื้องต้น
基本 きほん kihon คิฮง พื้นฐาน
基金 ききん kikin คิกิง มูลนิธิ


き・よ(せる、る)
ความหมาย: ตาม
寄付 きふ kifu คิฟุ การบริจาค
寄せる よせる yoseru โยะเซะรุ ตามไปติดให้ใกล้ชิด
寄る よる yoru โยะรุ ติดจนใกล้ชิด



ความหมาย: กฎ บัญญัติ
規定 きてい kitei คิเต บทบัญญัติ
規則 きそく kisoku คิโซะกุ กฎ
規律 きりつ kiritsu คิริตซึ ระเบียบวินัย


ぎ・わざ
ความหมาย: ความสามารถ
技芸 ぎげい gigei กิเง ศิลปะ ความสามารถ
技術 ぎじゅつ gijutsu กิจุตซึ เทคนิก เทคโนโลยี
技法 ぎほう gihou กิโฮ เทคนิก
技 わざ waza วะซะ ความสามารถ



ความหมาย: เป็นธรรม
義 ぎ gi กิ ความเป็นธรรม
意義 いぎ igi อิงิ นัยสำคัญ
類義 るいぎ ruigi รุยงิ ความหมายเดียวกัน


ぎゃく・さか(らう)
ความหมาย: ตรงข้าม
逆 ぎゃく gyaku เกียะกุ ตรงข้าม
大逆 だいぎゃく daigyaku ดัยเงียะกุ การทรยศต่อประเทศชาติ การฝ่าฝืนอันร้ายแรง
逆転 ぎゃくてん gyakuten เกียะกุเต็ง การย้อนกลับ
逆らう さからう sakarau ซะกะระอุ ฝ่าฝืน


きゅう、く・ひさ(しい)
ความหมาย: นาน
永久 (ดูบทแรก)
悠久 ゆうきゅう yuukyuu ยูกีว นิรันดร์
久しぶり ひさしぶり hisashiburi ฮิซะชิบุริ ระยะเวลาอันยาวนาน


きゅう
ความหมาย: เก่า
新旧 しんきゅう shinkyuu ชิงกีว ใหม่และเก่า


きょ・い、お(る)
ความหมาย: อยู่
入居 にゅうきょ nyuukyo นีวเกียว การย้ายเข้า
住居 じゅうきょ juukyo จูเกียว การพักอาศัย
居住 きょじゅう kyojuu เคียวจู การพักอาศัย
居留 きょりゅう kyoryuu เคียวรีว การย้ายมาอาศัย
居る いる、おる iru, oru อิรุ, โอะรุ อยู่ (いる คือคำธรรมดา ส่วน おる คือคำสุภาพ)


きょ・ゆる(す)
ความหมาย: อนุญาต
許可 きょか kyoka เคียวกะ การอนุญาต
許可証 きょかしょう kyokashou เคียวกะโช ใบอนุญาต
許す ゆるす yurusu ยุรุซุ อนุญาต

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น