วันศุกร์ที่ 16 ตุลาคม พ.ศ. 2558

บทที่ 7 - 仕 死 使 始 指 歯 詩 次 事 持



ความหมาย: งาน
仕上げ しあげ shiage ชิอะเงะ การเสร็จจากงาน
仕返し しかえし shikaeshi ชิกะเอะชิ การล้างแค้น


し−(ぬ)
ความหมาย: ตาย
水死 すいし suishi ซุยชิ การจมน้ำตาย
死亡 しぼう shibou ชิโบ ความตาย
死ぬ しぬ shinu ชินุ ตาย

使
し・つか(う)
ความหมาย: ใช้
使役 しえき shieki ชิเอะกิ การให้กระทำ
使用 しよう shiyou ชิโย การใช้
使う つかう tsukau ทซึกะอุ ใช้
使い方 つかいかた tsukaikata ทซึกัยกะตะ วิธีใช้


し・はじ(める、まる)
ความหมาย: เริ่ม
開始 かいし kaishi คัยชิ การเริ่มต้น
年始 ねんし nenshi เน็นชิ ต้นปี
始める はじめる hajimeru ฮะจิเมะรุ เริ่มต้น


し・ゆび、さ(す)
ความหมาย: นิ้วมือ
指示 しじ shiji ชิจิ คำแนะนำ
指導 しどう shidou ชิโด การให้คำปรึกษา
指 ゆび yubi ยุบิ นิ้วมือ
指す さす sasu ซะซุ ชี้ไปที่


し・は
ความหมาย: ฟัน
歯 は ha ฮะ ฟัน
歯医者 はいしゃ haisha ฮัยชะ หมอฟัน
虫歯 むしば mushiba มุชิบะ ฟันผุ



ความหมาย: กลอน


じ・つぎ
ความหมาย: ต่อไป
次回 じかい jikai จิกัย ครั้งต่อไป
一次試験 いちじしけん ichijishiken อิชิจิ-ชิเก็ง การสอบครั้งที่หนึ่ง
二次試験 にじしけん nijishiken นิจิ-ชิเก็ง การสอบครั้งที่สอง
次ぐ つぐ tsugu ทซึงุ ต่อ/หลังจากนั้น


じ・こと
ความหมาย: เรื่อง
事件 じけん jiken จิเก็ง คดี
食事 しょくじ shokuji โชะกุจิ มื้ออาหาร
事務所 じむしょ jimusho จิมุโชะ สำนักงาน
仕事 しごと shigoto ชิโงะโตะ งาน


じ・も(つ)
ความหมาย: ถือ
持参 じさん jisan จิซัง การนำไป
持つ もつ motsu มตซึ นำ
気持ち きもち kimochi คิโมะชิ ความรู้สึก
持ち帰り もちかえり mochikaeri โมะชิกะเอะริ การนำกลับไป

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น