วันพฤหัสบดีที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2558

บทที่ 17 - 夫 付 府 副 粉 兵 別 辺 変 便


ふ(う)・おっと
ความหมาย: สามี
丈夫 じょうぶ joubu โจบุ แข็งแกร่ง
大丈夫 だいじょうぶ daijoubu ดัยโจบุ ไม่มีปัญหา
夫婦 ふうふ fuufu ฟูฟุ สามีภรรยา
夫 おっと otto อตโตะ สามี


ふ・つ(く、ける)
ความหมาย: แถม
付近 ふきん fukin ฟุกิง ใกล้ๆ กับ
付ける つける tsukeru ทซึเกะรุ ปะ ใส่
付く つく tsuku ทซึกุ ติด



ความหมาย: จังหวัด รัฐ
大阪府 おおさかふ Oosakafu โอซะกะฟุ จังหวัดโอซะกะ
京都府 きょうとふ Kyoutofu เคียวโตะฟุ จังหวัดเคียวโตะ
政府 せいふ seifu เซฟุ รัฐบาล


ふく
ความหมาย: ตำแหน่งรอง
副社長 ふくしゃちょう fukushachou ฟุกุชะโช รองประธานบริษัท
副部長 ふくぶちょう fukubuchou ฟุกุบุโช รองผู้จัดการ
副課長 ふくかちょう fukukachou ฟุกุกะโช รองหัวหน้าแผนก
副校長 ふくこうちょう fukukouchou ฟุกุโกโช รองผู้อำนวยการโรงเรียน
副首相 ふくしゅしょう fukushushou ฟุกุชุโช รองนายกรัฐมนตรี
副大統領 ふくだいとうりょう fuku-daitouryou ฟุกุดัยโตเรียว รองประธานาธิบดี


ふん・こな
ความหมาย: แป้ง
花粉症 かぶんしょう kabunshou คะบุนโช โรคแพ้เกสรดอกไม้
花粉 かふん kafun คะฟุง เกสรดอกไม้


へい
ความหมาย: ทหาร
軍兵 (ดูบทที่ 5)


べつ・わか(れる)
ความหมาย: ต่างหาก
別 べつ betsu เบ็ตซึ ความแตกต่าง ต่างหาก
格別 かくべつ kakubetsu คะกุเบ็ตซึ ที่โดดเด่น
特別 (ดูบทที่ 15)
別離 べつり betsuri เบ็ตซึริ แยกจากกัน
別れる わかれる wakareru วะกะเระรุ แยกจากกัน


へん・あた(り)、べ
ความหมาย: รอบๆ
周辺 (ดูบทที่ 10)
近辺 きんぺん kinpen คิมเป็ง ระยะอันใกล้
辺り あたり atari อะตะริ รอบใกล้ๆ


へん・か(える、わる)
ความหมาย: เปลี่ยน
変換 へんかん henkan เฮ็งกัง การแลกเปลี่ยน
変更 へんこう henkou เฮ็งโก การเปลี่ยนแปลง
変化 へんか henka เฮ็งกะ การเปลี่ยนสภาพ
変える かえる kaeru คะเอะรุ เปลี่ยน (สภาพ ของ)
変わる かわる kawaru คะวะรุ (สภาพ ของ) เปลี่ยน

便
べん、びん
ความหมาย: สะดวก
便利 べんり benri เบ็นริ สะดวก
不便 ふべん fuben ฟุเบ็ง ไม่สะดวก
郵便 ゆうびん yuubin ยูบิง ไปรษณีย์

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น